บันทึกรายการแสวงธรรมที่วัดไคหยวนข้อความเขียนเติมโดยเอ็นจิน
ลายเส้นดำบนกระดาษขาว/ หนึ่งม้วน 4 แผ่น


- ต้นฉบับ
- การแปล
วัดไคหยวนในฝูโจว มีเกร็ดเรื่องเล่าเกี่ยวกับพระโคโบไดชิ
หลังจากเดินทางมาถึงประเทศจีนในเดือนสิงหาคมปี ค.ศ.853 ช่วงเวลาหนึ่งเดือน ที่พำนักอยู่ที่วัดไคหยวนในฝูโจว (มณฑลฝูเจี้ยน) เอ็นจินได้รวบรวมรายการพระสูตรและคำอธิบาย 156 เล่ม ซึ่งใน 7บรรทัดท้ายม้วน มีลายมือของเอ็นจินปรากฏอยู่ ที่นี่เอ็นจินได้เรียนรู้การเขียนตัวอักษรสันสกฤต และมุทรา (การใช้มือและนิ้วมือทำสัญลักษณ์) สัญลักษณ์ทางพระพุทธศาสนาจากพระสงฆ์ชาวอินเดียผู้เชี่ยวชาญพระไตรปิฏก ซึ่งมาจากมหาวิหารนาลันทาในอินเดีย และรายการนี้รวมถึงพระสูตร “บงเคียว” ที่ได้รับจากพระชาวอินเดียด้วย “บงเคียว” คือพระสูตรที่เขียนลงบนใบไม้ ส่วนใหญ่ทำจากใบลานซึ่งใช้แทนกระดาษในสมัยอินเดียโบราณ เอกสารต้นฉบับภาษาสันสกฤตที่เอ็นจินได้รับมานั้นยังคงหลงเหลืออยู่ และถูกกำหนดให้เป็นสมบัติของชาติ
- ประเภท
- สมบัติของชาติ
- สมัย
- 21 กันยายน ค.ศ.853 ท้ายม้วน
- ขนาด
- 31.3 × 180. 0 ซม.
เอกสารและหนังสือที่เกี่ยวข้อง
-
บันทึกรายการแสวงธรรมในฝูโจว เวินโจว และไท่โจว
-
บันทึกรายการพระสูตรที่แสวงธรรมที่วัดชิงหลง
-
บันทึกรายการแสวงธรรมที่วัดกั๋วชิง
-
บันทึกรวมรายการแสวงธรรมที่วัดกั๋วชิงและวัดอื่นๆ
-
บงเคียว (ชุดคัมภีร์ธรรมะ)
-
คำอธิบายพระสูตรพระศรีอริยเมตไตรยสามพระสูตร
-
คำอธิบายพระสูตรแสงทองอันรุ่งเรือง
-
ทฤษฎีเกี่ยวกับปฏิจจสมุปบาท (เอนโชรน)
-
พระสูตรมหาไวโรจนภิสัมโพธิ
-
บันทึกคำอธิบายเกี่ยวกับอวตังสกสูตร หรือ หัวเหยียน
-
ข้อสงสัยของเอ็นจิน
-
ข้อสงสัยของเอ็นจิน
-
บทกวีอำลาและจดหมายจากผู้คนในราชวงศ์ถัง