ร่างเอกสารพระราชโองการที่ออกโดยหน่วยงานราชการบันทึกโดยเอ็นจินที่ท้ายม้วน
ลายเส้นดำบนกระดาษขาว/ หนึ่งม้วน 1 แผ่น


- ต้นฉบับ
- การแปล
เอกสารปฐมภูมิเกี่ยวกับพระสูตรที่นำมาจากราชวงศ์ถังประเทศจีน โดย พระจิคะคุไดชิ หรือ เอ็นนิน
นี่คือข้อความร่าง (สำรอง) คำสั่งของอัครมหาเสนาบดีฝ่ายซ้ายถึงวัดเอ็นเรียคุจิ เพื่อป้องกันการกระจัดกระจายของคัมภีร์ทางพุทธศาสนานิกายชินงอนที่พระจิคะคุไดชิ หรือ เอ็นนิน ซึ่งมรณภาพในปี ค.ศ.864 ได้นำกลับมาจากประเทศจีนสมัยราชวงศ์ถัง คำสั่งนี้มอบหมายให้เอ็นจินในฐานะหัวหน้านิกายเท็นไดในขณะนั้น และคนอื่น ๆ เช่น เฮ็นโจ ตรวจสอบ ประทับตรา และเก็บรักษาคัมภีร์เหล่านี้ไว้ในคลังเก็บพระสูตรโซจิอิงที่วัดเอ็นเรียคุจิ ที่ท้ายม้วนนี้ มีลายมือของเอ็นจินที่ ระบุว่าเขาได้จัดทำฉบับสำรองขึ้นในปี ค.ศ. 875 หลังจากที่ต้นฉบับถูกนำออกไปจากวัด
- ประเภท
- สมบัติของชาติ
- สมัย
- 1 พฤษภาคม ค.ศ.869
- ขนาด
- 28.5×49.0 ซม.
เอกสารและหนังสือที่เกี่ยวข้อง
-
ร่างคำร้องของเอ็นจินเพื่อขอใบรับรองการเผยแผ่ธรรมะ
-
หนังสือรับรองของทางการที่ออกโดยกรมการปกครอง
-
ฉบับร่างหนังสือรับรองของกรมการปกครอง
-
ร่างหนังสือกราบทูลเพื่อขอให้แต่งตั้งตำแหน่งอาจารีย์แก่เฮ็นโจ
-
เอกสารรายงานกิจกรรมของพระผู้ดูแลวัด
-
ร่างคำร้องของวัดเอ็นเรียคุจิ
-
ร่างเอกสารการบริหารงานของวัดเอ็นเรียคุจิ
-
บันทึกรายการเอกสาร
-
ร่างบันทึกรายการเอกสารเช่นหนังสือรับรองจากทางการของเอ็นจิน