TEXT
READER

Dies ist das einzige im Zen-Stil gehaltene Gebäude des Miidera-Tempelbezirks. Ursprünglich diente es als Aufbewahrungsort für die Sutra-Sammlung des Kokushoji-Tempels (des heutigen Toshunji-Tempels) in der Präfektur Yamaguchi, wurde aber 1602 vom Kriegsherrn Mori Terumoto an seinen heutigen Standort verlegt.
Die Kombination aus Bogenfenstern und den darüber angeordneten Sprossenfenstern an der Aussenseite des Gebäudes sowie Lehmböden und getäfelte Decken im Inneren sind charakteristisch für den traditionellen Zen-Stil.
In einem achteckigen, drehbaren Regal in der Mitte des Gebäudes wird eine Sammlung von buddhistischen Schriften aufbewahrt, welche eine vollständige Sammlung der buddhistischen Sutras enthält. Dieses unschätzbare Exemplar eines alten Sutra-Hauses im Zen-Stil aus der Muromachi-Zeit (1336-1573) ist das einzige seiner Art mit seinen Giebeln auf jeder der acht Seiten des Daches und den Säulen, die vor den Schubladen stehen, in denen die lackierten Sutra-Schachteln aufbewahrt werden.

“Zen-Stil”

Stile architettonico che fu introdotto dai monaci della setta Zen provenienti dalla Cina nel primo periodo Kamakura. È chiamato anche "karayo".

“Toshunji-Tempels”

Tempio della setta Rinzai, branca Kenninji, situato in Mizonoue nella città di Yamaguchi. Questo tempio fu trasferito da Hagi al suo sito attuale nel 1871. Fino al 1863, la zona era occupata dal Tempio Kokushoji che fu fondato da ouchi Moriharu (1377-1431), un signore militare del luogo. Oggi, all'interno del Tempio Toshunji, si trova la pietra angolare dell'Archivio dei Testi Sacri Buddhisti Issaikyo, che fu trasferito al Miidera in seguito.

“Mori Terumoto”

Mori Terumoto (1553-1625) era un capo militare del periodo Azuchi-Momoyama. Nipote di Motonari e figlio di Takamoto. In principio servì Ashikaga Yoshiaki schierandosi contro Oda Nobunaga, ma dopo lo scontro di Honnoji, si riconciliò con Toyotomi Hideyoshi divenendo un membro del Consiglio dei Cinque Anziani. Alla battaglia di Sekigahara, fu generale comandante dell'Armata dell'Ovest. Dopo la sua sconfitta, i suoi possedimenti furono ridotti alle due province di Suo e Nagato.

“Sprossenfenstern”

Sprossenfenstern

Stile decorativo Zen usato principalmente per le porte a pannelli sankarato e nei soprafinestre ranma delle sale da studio. Chiamato anche hanaranma ("hana" in giapponese significa fiore) per il motivo floreale applicato sui reticoli kumiko, chiamati anche hanakumiko o hanako.

“Bogenfenstern”

Bogenfenstern

Decorazione soprafinestre ranma le cui travi sottili a forma d'arco sono allineate a distanza ravvicinata. Chiamata anche namiranma.

“getäfelte Decken”

getäfelte Decken

Tipo di soffitto piatto a pannelli, tipico dell'architettura Zen.

“drehbaren Regal”

drehbaren Regal

Struttura di otto lati collocata al centro della sala dotata di scaffali contenenti le scritture buddhiste Issaikyo. Si tramanda che fu introdotta dalla leggendaria figura di Fu Ta-shih durante le dinastie del Nord e del Sud. Chiamata anche Tenrinzo.

“Sammlung von buddhistischen Schriften”

Termine generico utilizzato per le scritture buddhiste che comprende tre categorie principali di testi: il Sutta Pitaka, il Vinaya Pitaka, il Abhidhamma Pitaka, ed i loro commentari.

“lackierten Sutra-Schachteln”

lackierten Sutra-Schachteln

“Giebeln”

Giebeln

Generalmente, il termine hafu indica la parte triangolare di convergenza tra i due lati del tetto.

Muromachi-Zeit